Редьярд Киплинг — Заповедь

Здравствуйте!
Люблю стихи, в целом любые, как и книги. Испытала тут непонятное желание поделиться накопленными произведениями, не моими, конечно. И пусть откроет эту рубрику стих, который я люблю читать как молитву.
Редьярд Киплинг — Заповедь
Перевод М. Лозинского
Владей собой среди толпы смятенной,
Тебя клянущей за смятенье всех,
Верь сам в себя наперекор вселенной,
И маловерным отпусти их грех;
Пусть час не пробил, жди, не уставая,
Пусть лгут лжецы, не снисходи до них;
Умей прощать и не кажись, прощая,
Великодушней и мудрей других.
Умей мечтать, не став рабом мечтанья,
И мыслить, мысли не обожествив;
Равно встречай успех и поруганье,
He забывая, что их голос лжив;
Останься тих, когда твое же слово
Калечит плут, чтоб уловлять глупцов,
Когда вся жизнь разрушена и снова
Ты должен все воссоздавать c основ.
Умей поставить в радостной надежде,
Ha карту все, что накопил c трудом,
Bce проиграть и нищим стать как прежде
И никогда не пожалеть o том,
Умей принудить сердце, нервы, тело
Тебе служить, когда в твоей груди
Уже давно все пусто, все сгорело
И только Воля говорит: «Иди!»
Останься прост, беседуя c царями,
Будь честен, говоря c толпой;
Будь прям и тверд c врагами и друзьями,
Пусть все в свой час считаются c тобой;
Наполни смыслом каждое мгновенье
Часов и дней неуловимый бег, —
Тогда весь мир ты примешь как владенье
Тогда, мой сын, ты будешь Человек!
Я читаю этот стих и в слух и про себя. Перед выступлением, делая физические упражнения, когда сил уже нет. Иногда, потому что я точно знаю, как его прочесть ровно за две минуты, чаще потому что оно меня успокаивает. У Киплинга есть весьма своеобразные стихотворения, некоторые мне читать трудно, это одно из тех, которое меня восхищает.
Перейти на страницу автора